Мир отходов > Нормативно-правовые акты, регулирующее обращение с отходами в Украине

ДЕРЖАВНИЙ КОМІТЕТ ЯДЕРНОГО РЕГУЛЮВАННЯ УКРАЇНИ
 
Н А К А З
 
23.11.2010 N 164
 
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
15 грудня 2010 р.
за N 1265/18560

 
Про затвердження Вимог
щодо застосування охорони в системі
фізичного захисту ядерних установок,
об'єктів, призначених для поводження
з радіоактивними відходами, іншими
джерелами іонізуючого випромінювання,
радіоактивних матеріалів

 
     Відповідно до статей 8, 13 та 25 Закону України "Про фізичний захист ядерних установок, ядерних матеріалів, радіоактивних відходів, інших джерел іонізуючого випромінювання", з метою забезпечення правового регулювання застосування охорони в системах фізичного захисту ядерних установок, об'єктів, призначених для поводження з радіоактивними відходами, іншими джерелами іонізуючого випромінювання, радіоактивних матеріалів Н А К А З У Ю:
 
     1. Затвердити Вимоги щодо застосування охорони в системі фізичного захисту ядерних установок, об'єктів, призначених для поводження з радіоактивними відходами, іншими джерелами іонізуючого випромінювання, радіоактивних матеріалів, що додаються.
 
     2. Управлінню регулювання фізичного захисту (Кушка В.М.) подати цей наказ до Міністерства юстиції України на державну реєстрацію в установленому порядку.
 
     3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
 
     4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на першого заступника Голови Ускова А.Г.
 
 Голова                                               О.Миколайчук 

 ПОГОДЖЕНО: 

 Міністр палива 
 та енергетики України                                     Ю.Бойко 

 Міністр 
 внутрішніх справ України                             А.В.Могильов 

 Міністр України з питань 
 надзвичайних ситуацій та у справах 
 захисту населення від наслідків 
 Чорнобильської катастрофи                                В.Шандра 

 Голова 
 Служби безпеки України                            В.Хорошковський 

 Перший заступник Голови 
 Державного комітету України 
 з питань промислової безпеки, 
 охорони праці та гірничого нагляду                    А.П.Дєньгін 

 Віце-президент Національної 
 академії наук України, 
 академік НАН України                                А.Г.Наумовець 
 
ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Державного комітету
ядерного регулювання України
23.11.2010 N 164
 
Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
15 грудня 2010 р.
за N 1265/18560

 
ВИМОГИ
щодо застосування охорони в системі
фізичного захисту ядерних установок,
об'єктів, призначених для поводження
з радіоактивними відходами,
іншими джерелами іонізуючого
випромінювання, радіоактивних
матеріалів

 
I. Загальні положення
 
     1.1. Ці Вимоги встановлюють порядок забезпечення охорони в системах фізичного захисту ядерних установок, об'єктів, призначених для поводження з радіоактивними відходами, іншими джерелами іонізуючого випромінювання (далі - об'єкти), і радіоактивних матеріалів.
 
     1.2. Ці Вимоги обов'язкові для виконання:
     експлуатуючими організаціями, іншими ліцензіатами, які визначають, створюють, підтримують безперервне функціонування систем фізичного захисту об'єктів і систем фізичного захисту радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні (далі - ліцензіат);
     військовими підрозділами МВС, в частині, що їх стосується, та суб'єктами охоронної діяльності, які відповідно до чинного законодавства виконують завдання з охорони об'єктів і радіоактивних матеріалів (далі - підрозділ з охорони).
 
     1.3. У цих Вимогах терміни вживаються у такому значенні:
     нейтралізація - дії персоналу підрозділу з охорони та/або сил допомоги ззовні, кінцевим результатам яких є унеможливлення реалізації правопорушниками своїх намірів;
     переривання - призупинення дій правопорушників персоналом підрозділу з охорони та/або силами допомоги ззовні;
     пульт охорони - обладнання, на яке надходить і відображається інформація від технічних засобів системи фізичного захисту об'єкта, які експлуатуються персоналом підрозділу з охорони, яка дозволяє однозначно та своєчасно оцінювати сигнали тривоги та приймати відповідні рішення;
     розгортання - дії персоналу підрозділу з охорони та/або сил допомоги ззовні з моменту отримання ними оповіщення про тривогу до початку здійснення дій з переривання.
     Інші терміни вживаються у значенні, наведеному в Законах України "Про використання ядерної енергії та радіаційну безпеку", "Про фізичний захист ядерних установок, ядерних матеріалів, радіоактивних відходів, інших джерел іонізуючого випромінювання", Правилах застосування спеціальних засобів при охороні громадського порядку, затверджених постановою Ради Міністрів Української РСР від 27.02.91 N 49, Правилах фізичного захисту ядерних установок та ядерних матеріалів, затверджених наказом Державного комітету ядерного регулювання України від 04.08.2006 N 116, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 21.09.2006 за N 1067/12941, Загальних вимогах до систем фізичного захисту ядерних установок та ядерних матеріалів, затверджених наказом Державного комітету ядерного регулювання України від 28.08.2008 N 156, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 21.10.2008 за N 999/15690, Загальних вимогах до систем фізичного захисту ядерних матеріалів при їх перевезенні, затверджених наказом Державного комітету ядерного регулювання України від 28.08.2008 N 156, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 21.10.2008 за N 1000/15691.
 
     1.4. Керівник ліцензіата є відповідальним за застосування охорони в системі фізичного захисту об'єкта відповідно до вимог чинного законодавства.
 
     1.5. Ліцензіат, якщо інше не передбачене чинним законодавством, визначає підрозділ з охорони та необхідність використання озброєної охорони в системі фізичного захисту об'єкта або в системі фізичного захисту радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні виходячи із можливих неприйнятних радіаційних наслідків вчинення протиправних дій щодо об'єкта або радіоактивних матеріалів при їх перевезенні.
 
     1.6. Ліцензіат, об'єкт якого є в державній власності, звертається до центрального органу виконавчої влади, що здійснює державне управління, або Національної академії наук України (далі - орган управління), залежно від підпорядкування об'єкта, щодо створення міжвідомчої комісії для визначення умов і заходів щодо взяття об'єкта під охорону.
     До складу міжвідомчої комісії входять представники органу управління, Держатомрегулювання, МВС, Служби безпеки України, місцевих органів виконавчої влади, ліцензіата і підрозділу з охорони. Очолює комісію керівник ліцензіата. За результатами своєї роботи комісія складає акт міжвідомчої комісії з організації охорони об'єкта, який затверджується керівниками органу управління та підрозділу з охорони.
     В акті міжвідомчої комісії з організації охорони об'єкта, якщо інше не визначено чинним законодавством, відображаються:
     перелік і місцезнаходження об'єктів підвищеної небезпеки в регіоні розташування об'єкта, що береться під охорону, аварія на яких, спричинена природними чи техногенними чинниками або протиправними діями, може призвести до виникнення надзвичайної ситуації на об'єкті, що береться під охорону;
     важливі з точки зору фізичного захисту характеристики об'єкта, що береться під охорону;
     цілі правопорушників та їх розташування в зонах обмеження доступу, життєво важливих місцях об'єкта;
     неприйнятні наслідки протиправних дій, вчинених щодо цілей правопорушників;
     перелік предметів і речовин, вільне пересування з якими в зонах обмеження доступу забороняється;
     характеристики правопорушників, визначені в об'єктовій проектній загрозі;
     інженерно-технічні засоби системи фізичного захисту об'єкта, що береться під охорону, які передаються підрозділу з охорони в експлуатацію;
     особливості застосування зброї та спеціальних засобів на об'єкті, що береться під охорону.
     На підставі акта міжвідомчої комісії з організації охорони об'єкта визначаються система охорони об'єкта та порядок її створення. Ліцензіат спільно з підрозділом з охорони створюють систему охорони об'єкта.
     Ліцензіат укладає з підрозділом з охорони договір про взяття об'єкта під охорону після створення системи охорони об'єкта.
 
     1.7. Ліцензіат, об'єкт якого є в іншій власності, спільно з підрозділом з охорони визначає умови і заходи щодо взяття об'єкта під охорону та укладає із підрозділом з охорони договір про взяття об'єкта під охорону.
 
     1.8. У договорі про взяття об'єкта під охорону визначаються обов'язки і права ліцензіата та підрозділу з охорони, функції охорони об'єкта, структурний підрозділ підрозділу з охорони, що виконує функції охорони об'єкта.
 
     1.9. Підрозділ з охорони не має права в односторонньому порядку відмовитися від виконання договору про взяття об'єкта під охорону. Про намір припинити дію договору він повідомляє ліцензіата у порядку, визначеному у договорі.
 
     1.10. Ліцензіат при створенні системи фізичного захисту радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні укладає з підрозділом з охорони договір про охорону транспортного засобу з радіоактивними матеріалами. У договорі визначаються обов'язки і права ліцензіата та підрозділу з охорони, функції охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами, варта, що виконує функції охорони.
 
     1.11. Керівники підрозділів з охорони є відповідальними за виконання функцій охорони об'єктів і транспортних засобів з радіоактивними матеріалами відповідно до договору та в порядку, визначеному чинним законодавством.
 
     1.12. Ліцензіати та підрозділи з охорони забезпечують захист інформації щодо застосування охорони в системах фізичного захисту об'єктів і радіоактивних матеріалів при їх конкретних перевезеннях відповідно до чинного законодавства.
 
     1.13. Державний нагляд за дотриманням ліцензіатами законодавства з питань фізичного захисту, в тому числі щодо порядку забезпечення охорони в системах фізичного захисту об'єктів і радіоактивних матеріалів при їх конкретних перевезеннях, здійснює Держатомрегулювання.
 
II. Застосування охорони в системі
фізичного захисту об'єкта
 
     2.1. Підрозділ з охорони або його окрема структурна одиниця, що виконує функції охорони об'єкта, підтримує функціонування системи охорони при нормальній експлуатації об'єкта, в умовах надзвичайних і кризових ситуацій на об'єкті.
     2.1.1. При нормальній експлуатації об'єкта підрозділ з охорони:
     здійснює пропускний режим, включаючи перевірку осіб, їх поклажі, транспортних засобів і вантажів для виявлення предметів і речовин, вільне пересування з якими в зонах обмеження доступу забороняється;
     виконує свої обов'язки на постах і маршрутах патрулювання відповідно до плану охорони об'єкта та в порядку, встановленому чинним законодавством, яким керується підрозділ з охорони;
     здійснює оцінку сигналів тривоги, що надходять на пульт охорони, та своєчасно реагує на сигнали тривоги;
     затримує порушників пропускного та внутрішньооб'єктового режимів, інформує адміністрацію об'єкта про затримання та в разі необхідності передає порушників правоохоронним органам;
     експлуатує інженерно-технічні засоби системи фізичного захисту, передані підрозділу в експлуатацію;
     охороняє переміщення ядерних матеріалів у межах зон обмеження доступу об'єкта;
     своєчасно реагує на інформацію, що надається підрозділу відповідно до чинного законодавства;
     підтримує озброєння та оснащення підрозділу в стані постійної готовності до застосування. Керівник підрозділу з охорони є відповідальним за застосування зброї персоналом підрозділу з охорони відповідно до чинного законодавства.
     2.1.2. В умовах аварії та надзвичайної ситуації на об'єкті підрозділ з охорони:
     оцінює ситуацію, що склалася на об'єкті;
     посилює режим охорони відповідно до процедур, розроблених на цей випадок;
     забезпечує захист свого персоналу від шкідливих для здоров'я факторів, викликаних надзвичайною ситуацією на об'єкті;
     забезпечує контрольований своєчасний проїзд транспортних засобів аварійних бригад, пожежних автомобілів, карет медичної допомоги до місць аварії чи пожежі;
     не допускає персонал об'єкта та підрядників, відряджених, відвідувачів у забруднені радіоактивними матеріалами ділянки зон обмеження доступу, крім осіб, залучених до ліквідації наслідків надзвичайної ситуації;
     бере участь у забезпеченні своєчасної евакуації персоналу об'єкта та підрядників, відряджених, відвідувачів із зон обмеження доступу;
     не допускає несанкціоноване переміщення радіоактивних матеріалів;
     перевіряє спільно з персоналом служби фізичного захисту приміщення, з яких відбулася евакуація, на наявність людей, предметів і речовин, вільне пересування з якими в межах зон обмеження доступу забороняється.
     2.1.3. В умовах кризової ситуації на об'єкті підрозділ з охорони:
     посилює охорону об'єкта;
     оцінює сили, засоби і тактику дій правопорушників;
     оцінює достатність сил і засобів підрозділу, що знаходяться на майданчику об'єкта, для нейтралізації правопорушників;
     вживає заходів з виклику сил допомоги ззовні у разі недостатності сил і засобів підрозділу, що знаходяться на майданчику об'єкта, для нейтралізації правопорушників;
     перериває дії правопорушників;
     нейтралізує правопорушників самостійно або спільно з силами допомоги ззовні;
     бере під охорону ділянки забороненої зони та інших зон обмеження доступу, в яких засоби виявлення та телевізійного спостереження виведені з ладу;
     надає першу долікарську допомогу потерпілим особам за умови, що це не впливає на виконання завдань охорони об'єкта;
     обстежує спільно з персоналом служби фізичного захисту території та приміщення зон обмеження доступу, звільнені від правопорушників, з метою виявлення людей, вибухових пристроїв, зброї, набоїв.
 
     2.2. Підрозділ з охорони спільно з ліцензіатом створює систему охорони об'єкта із врахуванням:
     характеристик об'єкта;
     конфігурації системи фізичного захисту;
     об'єктової проектної загрози;
     рівня можливих неприйнятних радіаційних наслідків вчинення протиправних дій щодо об'єкта правопорушниками, характеристики яких визначені в об'єктовій проектній загрозі.
 
     2.3. Підрозділ з охорони здійснює охорону об'єкта відповідно до плану охорони об'єкта, який розробляється підрозділом з охорони, погоджується ліцензіатом і затверджується керівником підрозділу з охорони.
 
     2.4. Підрозділ з охорони комплектується кадрами відповідно до чинного законодавства та із врахуванням цих Вимог.
 
     2.5. Підрозділ з охорони, комплектуючи підрозділ з охорони кадрами:
     визначає спільно з ліцензіатом перелік категорій особливих робіт з охорони ядерних установок, ядерних матеріалів, радіоактивних відходів, інших джерел іонізуючого випромінювання, погоджує та затверджує його відповідно до чинного законодавства;
     формує перелік посад персоналу підрозділу з охорони, робота на яких потребує допуску до виконання особливих робіт;
     інформує особу до прийняття її на роботу про встановленні чинним законодавством вимоги щодо надання допуску до виконання особливих робіт;
     забезпечує оформлення документів для проведення спеціальної перевірки;
     надає за результатами спеціальної перевірки персоналу підрозділу з охорони допуски до виконання особливих робіт, категорії яких відповідають категорії особливих робіт, що ним виконуються;
     організовує проведення обов'язкових медичних оглядів персоналу підрозділу з охорони відповідно до чинного законодавства. Забороняється допуск персоналу підрозділу до виконання своїх обов'язків у разі наявності у персоналу медичних протипоказань.
 
     2.6. Підрозділ з охорони спільно з ліцензіатом розробляють програму початкового навчання з фізичного захисту персоналу підрозділу з охорони та відповідно до програми здійснюють початкове навчання персоналу і перевірку його знань.
     Персонал підрозділу з охорони, який успішно пройшов перевірку знань, проходить стажування безпосередньо на об'єкті, що охороняється підрозділом, або в інших місцях, якщо це визначено чинним законодавством.
     Термін стажування визначається керівником підрозділу з охорони.
     Допуск персоналу підрозділу до самостійного виконання своїх обов'язків оформлюється наказом керівника підрозділу з охорони.
 
     2.7. Підрозділ з охорони забезпечує підтримання та підвищення кваліфікації персоналу підрозділу з охорони з метою:
     вдосконалення володіння зброєю, спеціальними засобами, засобами зв'язку, бойовою та спеціальною технікою, транспортними засобами, які закріплені за персоналом;
     поглиблення знань і відпрацьовування умінь щодо здійснення пропускного режиму, виявлення правопорушників, предметів і речовин, вільне пересування з якими в межах зон обмеження доступу забороняється;
     вдосконалення знань і умінь персоналу, який експлуатує інженерно-технічні засоби системи фізичного захисту;
     відпрацьовування тактики дій в умовах надзвичайних і кризових ситуацій на об'єкті;
     набуття умінь і навиків щодо користування засобами індивідуального захисту від впливу радіації та дотримання правил особистої гігієни в умовах підвищеного рівня радіації;
     оволодіння методами надання потерпілим першої долікарської допомоги.
 
     2.8. Рівень підготовки персоналу, озброєння та оснащення підрозділу з охорони має бути достатнім для забезпечення нейтралізації правопорушників, характеристики яких визначенні в об'єктовій проектній загрозі, або їх недопущення до життєво важливих місць об'єкта протягом часу, необхідного для прибуття сил допомоги ззовні.
 
     2.9. Застосування персоналом підрозділу з охорони зброї та спеціальних засобів в зонах обмеження доступу не повинно призводити до пошкодження важливих для безпеки обладнання, технічних систем, приладів і розсіювання радіоактивних матеріалів.
     Ліцензіат забезпечує визначення можливих наслідків застосування зброї та спеціальних засобів, якими оснащений підрозділ з охорони, в конкретних життєво важливих місцях об'єкта та надає цю інформацію підрозділу з охорони.
     Підрозділ з охорони на підставі отриманої інформації розробляє та затверджує інструкцію про застосування персоналом підрозділу з охорони зброї та спеціальних засобів в зонах обмеження доступу об'єкта. Інструкція погоджується заступником керівника об'єкта, що відповідає за стан системи фізичного захисту об'єкта, та головним інженером об'єкта.
 
     2.10. Підрозділ з охорони забезпечує експлуатацію інженерно-технічних засобів системи фізичного захисту об'єкта, переданих в експлуатацію підрозділу з охорони, відповідно до вимог чинного законодавства, технічної, проектної та експлуатаційної документації.
 
     2.11. Керівник підрозділу з охорони є відповідальним за:
     дотримання вимог чинного законодавства з фізичного захисту та з охоронної діяльності персоналом підрозділу з охорони;
     рівень підготовки персоналу підрозділу з охорони до виконання своїх обов'язків при нормальній експлуатації об'єкта, в умовах надзвичайної та кризової ситуацій на об'єкті;
     формування та розвиток у персоналу підрозділу з охорони культури захищеності;
     здійснення контролю за належним виконанням персоналом підрозділу з охорони своїх обов'язків;
     своєчасний аналіз спільно з керівником служби фізичного захисту об'єкта причин порушень вимог пропускного та внутрішньооб'єктового режимів і вжиття заходів з їх усунення;
     забезпечення документування діяльності підрозділу з охорони відповідно до чинного законодавства.
 
     2.12. Керівник підрозділу з охорони під час виконання своїх обов'язків взаємодіє з:
     адміністрацією об'єкта;
     керівником служби фізичного захисту об'єкта;
     територіальними підрозділами правоохоронних органів;
     місцевими органами виконавчої влади;
     військовими частинами Збройних Сил України, що дислокуються в регіоні розташування об'єкта.
     2.12.1. Взаємодія керівника підрозділу з охорони з адміністрацією об'єкта забезпечує:
     виконання персоналом об'єкта та підрядниками, відрядженими, відвідувачами вимог пропускного та внутрішньооб'єктового режимів;
     своєчасне внесення необхідних змін у план охорони об'єкта;
     підтримання постійної працездатності інженерно-технічних засобів системи фізичного захисту, переданих у експлуатацію підрозділу з охорони;
     виконання завдань, передбачених об'єктовим планом взаємодії у разі вчинення диверсії та планом аварійного реагування;
     періодичне інформування адміністрації об'єкта про стан охорони об'єкта та виявлені порушення пропускного та внутрішньооб'єктового режимів.
     2.12.2. Взаємодія керівника підрозділу з охорони з керівником служби фізичного захисту об'єкта забезпечує:
     взаємне інформування про стан системи фізичного захисту об'єкта;
     ефективне виконання заходів з фізичного захисту;
     своєчасне виявлення правопорушників;
     затримку просування правопорушників у зонах обмеження доступу;
     затримання правопорушників, заблокованих інженерно-технічними засобами системи фізичного захисту;
     своєчасне отримання персоналом підрозділу з охорони інформації про місцезнаходження правопорушників у зонах обмеження доступу, їх сили, засоби, тактику дій;
     надання інформації, необхідної підрозділу з охорони під час здійснення персоналом підрозділу розгортання, переривання та нейтралізації правопорушників.
 
     2.12.3. Взаємодія керівника підрозділу з охорони з територіальними правоохоронними органами забезпечує:
     своєчасне отримання керівником підрозділу з охорони оперативної інформації про ситуацію в регіоні розташування об'єкта;
     контроль за рухом транспортних засобів на під'їзних дорогах до об'єкта в умовах надзвичайних і кризових ситуацій на об'єкті;
     спільні дії у разі виникнення надзвичайних і кризових ситуацій на об'єкті чи в регіоні його розташування;
     передачу правоохоронним органам затриманих правопорушників.
     2.12.4. Взаємодія керівника підрозділу з охорони з місцевими органами виконавчої влади забезпечує координацію дій з дотримання порядку пересування у санітарно-захисній зоні об'єкта осіб і транспортних засобів з предметами та речовинами, вільне пересування з якими в межах цієї зони обмежується.
     2.12.5. Взаємодія керівника підрозділу з охорони з керівниками військових частин Збройних Сил України, які забезпечують оборону об'єкта від загроз, що перевищують проектну загрозу, здійснюється відповідно до чинного законодавства.
 
III. Застосування охорони в системі
фізичного захисту радіоактивних матеріалів
при їх конкретному перевезенні
 
     3.1. Функції охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами при їх конкретному перевезенні виконує варта, яка призначається керівником підрозділу з охорони.
 
     3.2. Варта є складовою системи фізичного захисту радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні.
 
     3.3. Під час конкретного перевезення радіоактивних матеріалів варта:
     прибуває на об'єкт вантажовідправника до завантаження радіоактивних матеріалів;
     здійснює огляд транспортного засобу до його завантаження з метою виявлення пристроїв, що можуть бути застосовані для вчинення диверсії чи інших протиправних дій;
     бере участь в опломбуванні транспортних засобів, відсіків або вантажних контейнерів з радіоактивними матеріалами, встановлює в разі необхідності власні пристрої індикації втручання;
     бере під охорону транспортні засоби, відсіки або вантажні контейнери безпосередньо після опломбування;
     під час руху транспортного засобу з радіоактивними матеріалами забезпечує постійне спостереження за транспортним засобом, відсіком або вантажним контейнером, підтримує зв'язок і перевіряє його надійність між вартою та визначеними в плані взаємодії суб'єктів конкретного перевезення радіоактивних матеріалів, варти та сил допомоги ззовні в разі вчинення диверсії або інших протиправних дій щодо радіоактивних матеріалів (далі - план взаємодії) силами допомоги ззовні;
     під час зупинки транспортного засобу посилює заходи з охорони, перевіряє цілісність пломб, інших пристроїв індикації втручання та, у разі виявлення їх пошкодження, діє відповідно до наданих їй інструкцій;
     припиняє виконання функцій охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами у місці та відповідно до порядку, встановленого у договорі про охорону транспортного засобу з радіоактивними матеріалами.
 
     3.4. У разі виникнення надзвичайних ситуацій варта:
     оцінює ситуацію, що склалася;
     забезпечує охорону транспортного засобу з радіоактивними матеріалами відповідно до ситуації, що склалася, та наданих їй на цей випадок інструкцій;
     застосовує засоби індивідуального захисту від впливу радіації у разі викиду радіоактивних речовин у навколишнє природне середовище;
     викликає, якщо це передбачено наданими їй інструкціями, аварійні бригади, пожежні підрозділи та бригади медичної допомоги;
     не допускає несанкціоноване вилучення радіоактивних матеріалів при проведенні аварійних заходів;
     надає інформаційну та технічну допомогу правоохоронним органам, що здійснюють оперативно-розшукові заходи, пов'язані з виникненням надзвичайної ситуації.
     У разі неможливості персоналом варти виконувати свої обов'язки внаслідок травмування чи опромінення начальник варти викликає сили допомоги ззовні та передає їм функції охорони за процедурою, передбаченою планом взаємодії.
 
     3.5. У разі виникнення кризової ситуації варта:
     посилює охорону транспортного засобу з радіоактивними матеріалами;
     оцінює сили, засоби і тактику дій правопорушників;
     оповіщає про тривогу сили допомоги ззовні, визначені в плані взаємодії відповідальними за реагування на відрізку маршруту, де склалася кризова ситуація;
     забезпечує недопущення правопорушників до радіоактивних матеріалів протягом часу, необхідного силам допомоги ззовні для розгортання;
     нейтралізує правопорушників власними силами або спільно з силами допомоги ззовні;
     передає силам допомоги ззовні затриманих правопорушників;
     надає першу долікарську допомогу потерпілим;
     обстежує транспортний засіб, упаковки з радіоактивними матеріалами з метою виявлення правопорушників, вибухових пристроїв, зброї, набоїв;
     бере участь у пом'якшенні наслідків вчинення правопорушниками протиправних дій щодо радіоактивних матеріалів;
     повідомляє підрозділ з охорони про дії варти в умовах кризової ситуації та про обстановку, що склалася після нейтралізації правопорушників;
     надає необхідну інформацію правоохоронним органам під час здійснення ними оперативно-розшукових заходів, пов'язаних з кризовою ситуацією;
     продовжує виконувати функції охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами відповідно до наданих їй інструкцій і наказів керівника підрозділу з охорони.
 
     3.6. Керівник підрозділу з охорони визначає склад, озброєння, оснащення варти та її функції з врахуванням:
     категорії радіоактивних матеріалів;
     проектної загрози;
     оперативної інформації про загрози, що можуть виникнути на маршруті транспортування;
     виду транспортного засобу;
     маршруту та графіка транспортування;
     плану взаємодії;
     радіаційних наслідків вчинення протиправних дій щодо радіоактивних матеріалів правопорушниками, характеристики яких визначені в проектній загрозі.
 
     3.7. Керівник підрозділу з охорони забезпечує:
     ознайомлення начальника варти та його помічника з маршрутом і графіком транспортування та попереджає їх під розпис про відповідальність за розголошення інформації, пов'язаної з конкретним перевезенням;
     надання начальнику варти інструкції щодо підтримання зв'язку з силами допомоги ззовні, визначеними в плані взаємодії, під час виконання вартою функцій охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами і перевірки надійності цього зв'язку;
     проведення інструктажу персоналу варти щодо його обов'язків і порядку застосування ним зброї під час виконання функцій охорони;
     надання варті письмових інструкцій щодо дій в умовах надзвичайної ситуації, забезпечення варти приладами дозиметричного контролю та засобами індивідуального захисту від впливу радіації;
     проведення тренування персоналу варти щодо дій в умовах кризової ситуації за найбільш ймовірними сценаріями та надання варті письмових інструкції щодо дій в умовах кризової ситуації;
     перевірку готовності варти до виконання функцій охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами.
 
IV. Персонал підрозділу з охорони
 
     4.1. Персонал підрозділу з охорони, що виконує функції охорони об'єкта, та варти, що виконує функції охорони транспортного засобу з радіоактивними матеріалами (далі - персонал охорони), за своїм статусом прирівнюються до персоналу, який здійснює діяльність у сфері використання ядерної енергії.
 
     4.2. Персонал охорони має право:
     на матеріальне та соціальне забезпечення на рівні, який компенсує ризики шкідливого впливу іонізуючого випромінювання під час виконання ним своїх обов'язків;
     відмовлятися від виконання наказів своїх безпосередніх керівників, якщо ці накази суперечать чинному законодавству. Особа, яка відмовилася від виконання наказу, негайно повідомляє про відмову та причини відмови вищого керівника.
 
     4.3. Персонал охорони зобов'язаний:
     своєчасно проходити обов'язкові медичні огляди. Особа, в якої протягом часу між періодичними обов'язковими медичними оглядами виявлене захворювання, зазначене в переліку медичних протипоказань щодо допуску до роботи на посаді, яку вона займає, повідомляє про це свого безпосереднього керівника;
     повідомляти посадову особу, яка надала йому допуск до виконання особливих робіт, про виникнення обставин, за яких цей допуск не надається або дія якого може бути припинена;
     знати та виконувати накази та інструкції підрозділу з охорони;
     знати і виконувати вимоги чинного законодавства та накази ліцензіата з фізичного захисту;
     дотримуватися вимог чинного законодавства щодо поводження з інформацією з фізичного захисту;
     знати та уміти виконувати свої обов'язки при нормальній експлуатації, в умовах надзвичайної та кризової ситуацій;
     знати та уміти виконувати свої обов'язки, передбачені планом взаємодії;
     знати місця розташування споруд і доріг на майданчику об'єкта, що охороняються підрозділом;
     уміти користуватися засобами тривожного зв'язку;
     виконувати вимоги пожежної, радіаційної безпеки та охорони праці;
     уміти користуватися засобами індивідуального захисту від впливу радіації.
 
     4.4. Вимоги до кваліфікації персоналу охорони встановлюються з урахуванням підпунктів 4.4.-4.4.3 цього пункту.
     4.4.1. Керівник підрозділу з охорони та його заступники:
     мають повну вищу освіту;
     мають досвід роботи в підрозділах з охорони не менше 1 року;
     знають організацію охорони в системах фізичного захисту об'єкта та радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні;
     володіють зброєю, засобами зв'язку та бойовою технікою підрозділу з охорони;
     знають порядок застосування зброї персоналом охорони під час виконання ним своїх обов'язків;
     знають обов'язки підлеглих;
     підтримують належний рівень готовності персоналу охорони до виконання ним своїх обов'язків;
     здійснюють заходи з підтримання безперервного функціонування інженерно-технічних засобів системи фізичного захисту, що передані в експлуатацію підрозділу з охорони;
     розробляють сценарії тренувань персоналу охорони щодо дій в умовах надзвичайної та кризової ситуацій, проводять тренування;
     уміють користуватися приладами дозиметричного контролю;
     знають і дотримуються порядку організації матеріально-технічного забезпечення підрозділу з охорони.
     4.4.2. Керівники структурних одиниць підрозділу з охорони:
     мають як мінімум базову вищу освіту;
     мають стаж роботи в підрозділах з охорони не менше 1 року;
     знають в межах своїх обов'язків організацію охорони в системах фізичного захисту об'єкта та радіоактивних матеріалів при їх конкретному перевезенні;
     володіють зброєю, засобами зв'язку та бойовою технікою структурної одиниці підрозділу;
     знають порядок застосування зброї персоналом підрозділу на об'єкті та персоналом варти під час перевезення радіоактивних матеріалів;
     знають обов'язки підлеглих, здатні самостійно виконувати обов'язки безпосереднього керівника;
     підтримують належний рівень готовності підлеглих до виконання ними своїх обов'язків;
     підтримують безперервне функціонування інженерно-технічних засобів системи фізичного захисту, що експлуатуються персоналом структурної одиниці підрозділу;
     проводять періодичні тренування підлеглого персоналу щодо дій в умовах надзвичайних і кризових ситуацій;
     уміють користуватися приладами дозиметричного контролю.
     4.4.3. Персонал охорони, який не належить до керівників:
     має як мінімум повну загальну середню освіту;
     досконало володіє зброєю, спеціальними засобами, засобами зв'язку, бойовою технікою, які за ним закріплені;
     знає порядок застосування зброї та спеціальних засобів, які за ним закріплені;
     знає та уміє виконувати свої обов'язки, здатний самостійно виконувати обов'язки безпосереднього керівника.
 
 Начальник 
 Управління регулювання фізичного 
 захисту Держатомрегулювання                             В.М.Кушка 

Администрация сайта отслеживает процесс принятия новых нормативно-правовых актов и вносит необходимые изменения и дополнения, однако не гарантирует освещения всех аспектов проблемы и полной актуальности представленных документов.

©Экологический Альянс, ООО
Последние изменения внесены 17.05.11