Объявления: по емейлу или Читать в Google Reader
| | | | | | | |



Перевод инструкций и юридических документов с французского языка, синхронный перевод

Перевод инструкций с французского языка.

Технический перевод – одна из наиболее сложных областей перевода.

Качественный технический перевод инструкции определяется точной передачей специальных отраслевых терминов, а также соблюдением определенного технического стиля.

Выполняем заказы на переводы юридической документации любой сложности. В связи со стремительно развивающимися международными отношениями, юридический перевод деловых документов, личной или судебной документации становится весьма востребованным видом услуг, которые предоставляются профессиональными переводчиками как частным лицам, так и корпоративным клиентам.

Кроме того, оказываю услуги синхронного перевода. Его особенность в том, что перевод происходит одновременно с речью оратора (допускается 2-3-секундная задержка). Выгода заказчика при использовании этого вида перевода — в экономии времени, а также в автоматическом повышении статуса мероприятия. Синхронный перевод бывает необходим даже тогда, когда участники мероприятия знают язык, на котором выступает оратор, но тема сложная, узкопрофильная или доклад оратора нетривиален.

Еще мы предлагаем услугу перевода по телефону. Заказав ее, Вы можете быть уверены: Ваше общение с человеком, говорящим на французском языке, будет легким и приятным. Просто позвоните нам, и Ваш звонок будет переключен на переводчика. Также Вы можете запланировать переговоры на удобное для Вас время.


Цена: договорная
Регион оказания услуги: Киев

Контактная информация:
Контактное лицо: Анетта Ким
E-mail: specificationstranslation@yandex.ua

Информация об авторе объявления:
Частный предприниматель Ким Анетта
Страна Украина
Город Киев